Prevod od "ég líka" do Srpski


Kako koristiti "ég líka" u rečenicama:

Ég líka en nú höfum viđ Larry.
Da i ja, ali sada imamo Larrya.
Það gerði ég líka.. og varaði stúlkurnar við!
Da, sestro, i ja, i upozoravala sam devojke!
Fyrst, ég _gat svívirt þig upp l opið geðið á þér gat ég líka svívirt þig við alla þína nánustu.
Pošto sam vam onomad svašta rekla u lice, Ne bi mi bilo teško uèiniti isto i vašoj rodbini.
Svo ađ ég laug, ūķ ég hafi vitađ ađ međ ūví ađ ljúga ađ Gaggi gæti ég líka endađ dauđur.
Tako da sam lagao znajuæi da, lažuæi Gaggija... i ja mogu biti ubijen.
Hvern setti ég líka í hans stað?
A i koga bi stavio na to mesto?
Ég líka, Hvađ varst ūú ađ hugsa um?
I ja. O èemu si razmišljala?
Ūađ er ég líka en er ekki bjartsũnn.
И ја сам, па нисам срећан.
Ef þér væri sama vildi ég líka panta.
Ако није проблем, хтео би још нешто.
Þar sem þetta er kvöld tilkynninga þá er ég líka með eina.
Пошто је ово вече објава... имам и ја једну.
Hefđi útkalliđ komiđ tíu sekúndum síđar væri ég líka dauđur.
Da je poziv stigao samo deset sekundi kasnije, bio bih mrtav.
Hvert sem spor þín liggja þangað vil ég líka fara.
Kuda god išla Dozvoli mi da idem s tobom
Ef ūú vilt segja eitthvađ, á ég líka sitthvađ ķsagt.
Ako imaš nešto da kažeš, mogao bih takodje i ja nešto da kažem.
Ef ūú ferđ ūá fer ég líka.
Ako ti odeš kod psihijatra, i ja æu iæi.
Mér finnst ég líka vera yngri međ ūér.
I ti mene èiniš godinama mlaðom.
Ef ég ætti von á brjálæđingi í heimsķkn myndi ég líka forđa börnunum mínum.
Da u moju kuæu dolazi potvrðeni ludak... i ja bih verovatno sklonio decu podalje.
Á ég líka að gefa þeim kerfi númer fjögur?
Želite li da im dam i akciju broj 4?
Má ég líka reykja pípuna mína?
Mogu li i ja upaliti lulu?
Líkt og hinn ungi, nũbakađi fađir hér hef ég líka næmt eyra fyrir hreimum.
Kao i novopeèeni otac, i ja imam istanèan sluh za akcente.
Ífullri hreinskilni, ef ég fengi að ráða, myndi ég líka setja alla 42 á deildum A og B í fjötra.
Iskreno, da se ja pitam svih 42 iz krila A i B takoðe bih svezao. -Oprostite!
Kannski hefđi ég líka átt ađ stríđa honum.
Možda sam ga i ja trebala zadirkivati.
Ūarf ég líka ađ semja spurningar fyrir ūig?
Moram da ti smišljam i pitanja?
Ég líka en ūeir eru ekki til.
I ja hoæu leteæeg ponija, ali oni ne postoje.
Ūá var ég líka međ of sítt hár.
I uzeo sam gomilu njih. Ali, tada sam imao i dugu kosu.
Ūú ert í rusli og ég líka.
Moram biti dio ovog sranja? Todd?
Svo hef ég líka ímyndađ mér hvernig ūetta verđur og ég vona ađ ūađ verđi svona:
I ja imam jedan scenario u glavi... Za koji se nadam da æe biti ovakav...
Ég líka og ég met hana á 1 5 milljķnir dala.
И ја сам, и ценим да вреди 15 милиона.
Ef ég héldi ađ eitthvađ væri heima hjá mér á nķttunni væri ég líka svolítiđ hræddur.
Da mislim da se noæu nešto vrzma po mojoj kuæi i ja bih se prepao takoðe.
Ūá ákvađ ég bara ađ kaupa miđa til New York og ūá get ég líka heimsķtt mömmu, henni fannst ađ ég ætti líka ađ kíkja til ūín.
I onda sam pomislila što da ne kupim kartu za Njujork pa da posetim i mamu, a ona je pomislila da bi bilo dobro da obiðem i tebe.
Ūví ef ūú ferđ, ūá fer ég líka.
Jer ako te ne bude, biæu i ja.
En þar kynntist ég líka nýju fólki.
Ali bilo je tamo i ljudi koji nisu tako mislili.
Og ef ég gat talað um fyrir þér get ég líka talað hann til.
I ako sam mogao tebi da promenim mišljenje, mogu da promenim i njegovo.
Því auk niðurgangsins... er ég líka flogaveikur.
Jer, kao dodatak na proljev... Ja sam takoðer epileptièar.
Ef þú kýst það heldur get ég líka stigið út fyrir.
A mogu i izaæi, ako ti je tako draže.
Júda sagði við Símeon, bróður sinn: "Far þú með mér inn í minn hluta, svo að við báðir megum berjast við Kanaanítana. Þá skal ég líka fara með þér inn í þinn hluta." Fór þá Símeon með honum.
A Juda reče Simeunu bratu svom: Hajde sa mnom na moj deo da se bijemo s Hananejima; pak ću i ja ići s tobom na tvoj deo. I podje Simeun s njim.
Það sem þér vitið, það veit ég líka, ekki stend ég yður að baki.
Šta vi znate, znam i ja, nisam gori od vas.
þá skal ég líka lofa þig, fyrir það að hægri hönd þín veitir þér fulltingi.
On je prvo izmedju dela Božijih, Tvorac njegov dao mu je mač.
Son minn, þegar hjarta þitt verður viturt, þá gleðst ég líka í hjarta mínu,
Sine moj, ako bude mudro srce tvoje, veseliće se srce moje u meni;
En hverjum sem þér fyrirgefið, honum fyrirgef ég líka. Og það sem ég hef fyrirgefið, hafi ég þurft að fyrirgefa nokkuð, þá hefur það verið vegna yðar fyrir augliti Krists,
A kome vi šta oprostite onom opraštam i ja; jer ja ako šta kome oprostih, oprostih mu vas radi mesto Isusa Hrista,
Það eitt var til skilið, að við skyldum minnast hinna fátæku, og einmitt þetta hef ég líka kappkostað að gjöra.
Samo da se opominjemo siromašnih, za koje sam se i starao tako činiti.
0.50941610336304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?